Кубанский государственный университет

Филиал в г. Славянске-на-Кубани

Правопреемник Славянского-на-Кубани государственного педагогического института


Объявления
Образовательные ресурсы

Импакт-фактор российских научных журналов



/ КАФЕДРЫ / РУССКОЙ И ЗАРУБЕЖНОЙ ФИЛОЛОГИИ

14 февраля 2025 г. состоялся круглый стол на тему "Искусственный интеллект в обучении иностранному языку: PRO ET CONTRA

ИСКУССТВЕННЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ: PRO ET CONTRA

В современном мире искусственный интеллект (ИИ) становится все более важным и неотъемлемым элементом нашей жизни. Он проникает в различные сферы, и образование не является исключением. 14 февраля 2025 г. в рамках мероприятий ко Дню российской науки на факультете филологии, истории и обществознания в очном формате состоялся круглый стол на тему «Влияние искусственного интеллекта и машинного перевода на эффективность иноязычного образования». Организатором мероприятия, объединившего более 30 участников, выступила кафедра русской и зарубежной филологии филиала КубГУ в г. Славянске-на-Кубани в лице модераторов – кандидат филологических наук, доцент О. С. Финько и кандидат филологических наук, доцент Ольга Николаевна Бакуменко. Почетными гостями стали директор филиала, кандидат педагогических наук, доцент Ольга Викторовна Леус и заместитель директора по научной работе и инновациям, доктор филологических наук, профессор Светлана Арамовна Алексанова.  В качестве эксперта был приглашен преподаватель Центра дополнительного образования и преподаватель кафедры-организатора, Максим Борисович Солодкий.

Цель круглого стола: инициировать в среде обучающихся педагогического направления обсуждение актуальных проблем, связанных с влиянием технологий искусственного интеллекта и машинного перевода на современные подходы к обучению иностранным языкам, а также оценить их роль в повышении эффективности образовательного процесса.
         
Спикерами мероприятия стали студенты профиля «Английский язык, Немецкий язык». Участники конференции обсуждали разнообразные аспекты искусственного интеллекта и машинного перевода. Инна Мухина, студентка 3 курса, описала в своем выступлении возможности и опасности ИИ в обучении иностранным языкам. С изменениями в технологии обучения иностранному языку в эпоху активного развития нейронных сетей познакомила участников Софья Круть, студентка того же курса. На проблемах и рисках автоматического перевода в обучении иностранным языкам сосредоточила доклад Анна Баклаженко, обучающаяся 4 курса. Опытом использования машинного перевода обучающимися с точки зрения учителя поделилась Екатерина Габриелян, студентка выпускного курса и одновременно учитель английского языка в лицее 1 г. Славянска-на-Кубани. Пятикурсница Дарья Гайдукова сопоставила возможности популярных платформ на основе искусственного интеллекта для изучения иностранных языков.

В выступлении эксперта М. Б. Солодкого была дана высокая оценка концепции современных автоматических переводчиков на основе ИИ. Однако особое внимание докладчика было уделено проблеме стимулирования широкого внедрения цифрового обучения при недостаточной изученности и критического осмысления возможного негативного влияния ИИ на образовательный процесс.

Почетные гости круглого стола отметили актуальность обсуждаемых проблем и высказались за необходимость обучения будущих педагогов осознанию и грамотному преодолению возможных рисков и перекосов, связанных с чрезмерным использованием автоматических инструментов при интеграции цифровой составляющей в учебный процесс. Важно помнить, что внедрение новых технологий должно происходить с учетом интересов учащихся и педагогов, обеспечивая при этом достижение основной цели – высокое качество образования.
        Подводя итоги, было отмечено, что этот круглый стол стал площадкой для обмена идеями, мнениями, опытом и полезным шагом для всех участников на пути к более глубокому пониманию возможностей и ограничений современных технологий в области иноязычного образования.

 

 


2025-02-18